Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

facepalm2

(no subject)

Вынесу свой же комментарий сами-понимаете-откуда, потому что сил моих читать "а вот если открытый гей станет играть героя-любовника, то ему никто же не поверит", нет.

Что наш современник играет средневекового шотландца (да еще и на русском языке) никому не мешает; или что смертный играет сын божьего - тоже ничо, нормально. Психически здоровый молодой человек юношу с синдромом Аспергера, просто здоровый - умирающего, приличный человек - отъявленного негодяя, это все у публики недоверия не вызывает.
А вот правдоподобно сыграть влечение к женщине - это ну такая непосильная задача для профессионального актера, такая непосильная...
wetter

You gotta be kidding me!

https://www.wetteronline.de/wetter/san-antonio

Апд. Вы, как говорится, будете смеяться, но всегда есть место для дальнейшего развития.

Вот так выглядит мой актуальный вид из окна в вашем богом проклятом Техасе: Collapse )
Это даже не дождь, это снег. Снег, вашу мать!

А с суботы и до Нового года опять больше двадцати градусов, как ни в чем ни бывало.
facepalm2

Го рассказал,

что одна из девочек из его компании написала, что была вчера с родителями в церкви - и священник начал с "Gestern wurde ein Ehebruch begangen".
general

Ругацца буду и плакацца.

Нда, если так пойдет дальше, то мой живой журнал можно смело переименовывать в "живой журныл".

Решили мы по-человечески перевести свои дипломы и аттестаты. Потому как имеющийся перевод - лажа. Сделан, когда мы сами языка толком не знали, а давать переводчикам-гуманитариям переводить приложение с математическими предметами - нда. Там были просто сказочные вещи.

Ну оттащил муж их переводчику. Типа в понедельник оттащили - в пятницу, типа, сделать обещал. Щас. В пятницу выясняется, что "он болел, и потому еще не сделал". В воскресенье. В воскресенье - в понедельник встретимся в университете. Встретились. Не, он не успел - в четверг. А я, млин, типа работу ищу, мне рассылать это дело надо, усе готово, тока перевод ждем. Беру дело в свои руки. Нахожу альтернативную контору, где делают за два дня, а если очень надо, то за сутки. Звоню. Слегка звенящим от ярости голосом интересуюсь, как бы мне заполучить обратно свои оригиналы, дабы пойти в порядочную контору и все сделать. Дядя слегка сдувается ("ну я же не знал, что у вас такие сроки...") и предлагает - завтра здесь же, в шесть часов, будет перевод. "Перевод или пять отмазок, почему он не готов? - Перевод." Ну хорошо... Вчера, вторник. Полшестого. Звонит. "Я тут вот сижу, ничем другим не занимаюсь; но к шести никак не успею; давайте не в университете, а дома, я позвоню". Спрашиваю, а сколько еще надо времени? Ну, может часа два. "Только чтоб не до ночи - Нет, нет, не до ночи, что вы". Лана, занимайся. Без пятнадцати девять звоню. "Ой, у меня тут проблемы с таблицей в ворде - Мля, это мои проблемы?! отдайте мне оригиналы, мать-моржиха, нах!" Лана, еще час. Без четверти одиннадцать звоню. Шо вообще-то уже таки ночь. Где, герасим побери, мой перевод?! Обещает быстренько доделать вот уже ("осталось только проверить и печати поставить"). И занести (слава те хосподи, додумался, что созданный им геморрой надо бы хоть как-то компенсировать). Без десяти полночь - он выходит. Идти тут пять минут. Ну десять. Двадцать минут первого! он является... Урааа!!! слава всем богам. Щастье, щастье навестило нас.

И за этот, с позволенья сказать, сервис, юноша берет 15 евро за страницу. Совок жив и процветает. Как же я зла...