Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

general

Шоу таки не зря

нобелевский лауреат. ;)

А Джемма Артертон с короткой стрижкой - сестра-близнец Мадса Миккельсона.
Забавно, что с длинными волосами совершенно не бросается в глаза, насколько она феерически красива.
cinema

The Beguiled

тест Бехдель не проходит.

Семь женщин, все названы по именам, разговаривают с друг другом непрерывно. Но исключительно о Колине Фаррелле.
Правда [спойлер] они его в конце концов отравили грибами , но не знаю, достаточная ли это компенсация.
general

На "Кориолана" надо ввести возрастной ценз

и младше двадцати пяти не пускать. Дикие люди из дикого леса.

Я-то надеялась, что юные фанатки все сходили на трансляцию полтора года назад. Новые, что ли, подросли?

И вообще как-то театральный сезон заканчивается. Через две недели The winter's tale Браны с Джуди Денч (у меня уже и билеты куплены), а дальше ничего, на что хотелось бы пойти, не наблюдается.
voelkischer beobachter

И еще один аспект

заявления Анджелины Джоли (и разговорчиков о неполноценности женщины без сисек), о котором я сразу не задумалась, а вот теперь догнало. Вообще не касающийся BRCA-мутаций.

Тысячи женщин получили возможность разок почувствовать себя более привлекательными и полноценными, чем Анджелина Джоли. Это ли не подарок бля с ее стороны?
general

Ругацца буду и плакацца.

Нда, если так пойдет дальше, то мой живой журнал можно смело переименовывать в "живой журныл".

Решили мы по-человечески перевести свои дипломы и аттестаты. Потому как имеющийся перевод - лажа. Сделан, когда мы сами языка толком не знали, а давать переводчикам-гуманитариям переводить приложение с математическими предметами - нда. Там были просто сказочные вещи.

Ну оттащил муж их переводчику. Типа в понедельник оттащили - в пятницу, типа, сделать обещал. Щас. В пятницу выясняется, что "он болел, и потому еще не сделал". В воскресенье. В воскресенье - в понедельник встретимся в университете. Встретились. Не, он не успел - в четверг. А я, млин, типа работу ищу, мне рассылать это дело надо, усе готово, тока перевод ждем. Беру дело в свои руки. Нахожу альтернативную контору, где делают за два дня, а если очень надо, то за сутки. Звоню. Слегка звенящим от ярости голосом интересуюсь, как бы мне заполучить обратно свои оригиналы, дабы пойти в порядочную контору и все сделать. Дядя слегка сдувается ("ну я же не знал, что у вас такие сроки...") и предлагает - завтра здесь же, в шесть часов, будет перевод. "Перевод или пять отмазок, почему он не готов? - Перевод." Ну хорошо... Вчера, вторник. Полшестого. Звонит. "Я тут вот сижу, ничем другим не занимаюсь; но к шести никак не успею; давайте не в университете, а дома, я позвоню". Спрашиваю, а сколько еще надо времени? Ну, может часа два. "Только чтоб не до ночи - Нет, нет, не до ночи, что вы". Лана, занимайся. Без пятнадцати девять звоню. "Ой, у меня тут проблемы с таблицей в ворде - Мля, это мои проблемы?! отдайте мне оригиналы, мать-моржиха, нах!" Лана, еще час. Без четверти одиннадцать звоню. Шо вообще-то уже таки ночь. Где, герасим побери, мой перевод?! Обещает быстренько доделать вот уже ("осталось только проверить и печати поставить"). И занести (слава те хосподи, додумался, что созданный им геморрой надо бы хоть как-то компенсировать). Без десяти полночь - он выходит. Идти тут пять минут. Ну десять. Двадцать минут первого! он является... Урааа!!! слава всем богам. Щастье, щастье навестило нас.

И за этот, с позволенья сказать, сервис, юноша берет 15 евро за страницу. Совок жив и процветает. Как же я зла...