Бывший сенбернар (erdweibchen) wrote,
Бывший сенбернар
erdweibchen

Category:

Завожу новый тег,

для изучения языков. Писать буду под кат, чтобы кому совсем неинтересно, было легко пролистывать.

Я еще ни разу не учила язык, настолько похожий на язык, который я уже учила. Совершенно дикое ощущение - учишь, а вроде и ни черта не выучила, все слова как-то и так, вроде, знакомые, а спряжения не задерживаются в голове все равно. :)

В испанском языке оказалось два глагола "быть". Это ли подлость с их стороны?

Совершенно непонятно, как от руки писать перевернутый вопросительный знак в начале предложения. Я его вывожу почти половину времени от написания самого предложения. Не ценим мы автоматические навыки, которыми уже владеем, да. :)
Tags: структуральнейший лингвист
Subscribe

  • Всем хороша русская классическая литература.

    Но, эээ, гендерная действительность, которую она описывает, а особенно тот факт, что, читая русскую классику в школе, я оной совершенно не…

  • Сходили в кино

    (звучит-то как - "сходили в кино"; как будто мы сходили в тайный кокаиновый притон; ребенок нас осудил за крайнюю безответственность). На Ich bin…

  • И опять о феминитивах.

    У Достоевского слово "деспотка" тоже фигурирует, не только у Гончарова.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • Всем хороша русская классическая литература.

    Но, эээ, гендерная действительность, которую она описывает, а особенно тот факт, что, читая русскую классику в школе, я оной совершенно не…

  • Сходили в кино

    (звучит-то как - "сходили в кино"; как будто мы сходили в тайный кокаиновый притон; ребенок нас осудил за крайнюю безответственность). На Ich bin…

  • И опять о феминитивах.

    У Достоевского слово "деспотка" тоже фигурирует, не только у Гончарова.