?

Log in

No account? Create an account
Поговорите со мной. - Cuadernos de anotar la vida
March 25th, 2018
12:19 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Поговорите со мной.
Что-то меня так взбесила дискуссия в ГООшечке про изучение английского языка подростками, что прям кушать не могу. Особенно заход про полную непосильность современной англоязычной публицистики (точнее, там договориться не могли, что ж хреновее для неокрепших умов - классическая литература или современная публицистика).

На этом месте я взвилась окончательно и пошла считать длину предложений в "Утопии": "Там (у Томаса Мора, в отличие от современной публицистики - примечание мое) нормальный и ясный язык, ну может парочка архаизмов, которые легко найдутся в словаре, и, в отличие от публицистики, там нет терминов, слэнга, неологизмов, новых реалий и желания авторов писать "позадорнее", что приводит сплошь и рядом к перегруженности идиомами, а также метафорами, и прочими стилистическими приемам. Плюс синтаксические и морфологические формы, позволяющие запихнуть как можно больше информации в одно предложение"

Tags:

(35 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:ok_
Date:March 25th, 2018 11:50 am (UTC)
(Link)
Я не специалист по подросткам, но, по-моему, не стоит их держать за идиотов
[User Picture]
From:erdweibchen
Date:March 25th, 2018 12:41 pm (UTC)
(Link)
Вот именно.
From:froken_bock
Date:March 25th, 2018 12:02 pm (UTC)
(Link)
Английский как иностранный у меня никто не изучал. Но, сволочи, кто такой Мор, они не знают и, сомневаюсь, что когда-нибудь узнают. Шекспира в них немного вдолбили вместе с ненавистью на всю оставшуюся жизнь - и к Шекспиру, и к любому художественному чтению, похоже. Читают только и искоючительно публицистику..
[User Picture]
From:erdweibchen
Date:March 25th, 2018 12:45 pm (UTC)
(Link)
У моих примерно таоке же отношение к немецкой классической литературе (хотя про Гете они сказали, что Гете еще ничего, а вот Клейст...) А вот англоязычное - совсем другое дело, даже Шекспир ничего так, на Шекспира Леха с нами, вон, на театральную трансляцию в четверг ходил, и не жужжал.
[User Picture]
From:el_philippa
Date:March 25th, 2018 12:09 pm (UTC)
(Link)
Сомнения по поводу уместности сильно продвинутых статей для среднего уровня обучающихся у меня тоже возникают, если ты о том посте. Я хорошо помню, как мы пытались в университете читать настоящие научные статьи и я как раз начала заниматься техническим переводом за деньги. Это непросто, но переводы при правильном подходе оказались не таким сложным делом. А если есть преподаватель рядом, который сможет объяснить, как правильно подступиться к переводам в специальной области или как читать публицистику, как поднабрать лексику, вообще не вижу проблем.
Классику иногда невероятно сложно читать даже носителям языка, публицистика с моей точки зрения куда как живее. Да, там есть идиомы, слэнг, культурные референсы, но это и есть живая культура отображающая развитие этого народа, страны, края. В этом же и прелесть. Как раз учитель и должен помочь ученику все это видеть и понимать.
[User Picture]
From:el_philippa
Date:March 25th, 2018 12:14 pm (UTC)
(Link)
Извини, что высказываю мнение, не читая весь разговор. Я в то обсуждение заглянула и подумала, что это чудесная тема, размять кости очень opinionated members. Вероятность найти истину в той беседе была мизерна, а услышать можно было что угодно. :( не хожу.
[User Picture]
From:erdweibchen
Date:March 25th, 2018 12:55 pm (UTC)
(Link)
Меня, на самом деле, до дрожи бесит (пост)советский подход к изучению иностранных языков "а когда вы научитесь плавать, мы вам воду нальем". Вот эта вот убежденность, что не дай бог заглянуть в текст хоть чуть-чуть не по уровню; сначала надо выучить отдельно грамматику, отдельно слова, и только тогда осторожненько браться за (тщательно адаптированные) тексты.
Как и убежденность в том, что в процессе изучения иностранного языка каждый текст обязательно должен быть разжеван и пережеван до мельчайших деталей; прочесть текст и понять его процентов на 70-80 - это святотатство. У меня муж - жертва такого подхода (слава богу, только с английским, немецкий он на родине не учил и на него невроз не распространился, он его нормально быстренько выучил в среде); он обязательно должен каждое, млин, слово посмотреть в словаре, даже если примерно понятно, что это, и предложение в целом понятно. Через пять страниц это, естественно, задалбывает. При этом читать не так тщательно, но много, гораздо, естественно, эффективнее.
[User Picture]
From:el_philippa
Date:March 25th, 2018 01:06 pm (UTC)
(Link)
Поняла о чем ты. Знаешь, очень хочется спросить, а сторонникам этого советского формального подхода нужны шашечки или ехать? Мои самые эффективные моменты в изучении языка были именно погружения. Стресс конечно высокий, но и прогресс впечатляет! С детьми младшего и среднего возраста адаптации и плановый подход к изучению языка могут очень помочь продвигаться и оставаться позитивным, а как раз для укрепления веры в собственные возможности и надо пробовать читать более сложные тексты и учится не пугаться а читать и разбираться до необходимого уровня точности и литературной глубины, если это необходимо. И учиться реалистично оценивать свои возможности при переводах и понимании.
[User Picture]
From:el_philippa
Date:March 25th, 2018 01:12 pm (UTC)
(Link)
я не очень уверена, что это именно советский метод. В начальной школе мы сразу брали газеты и читали. В университете было невозможно увернуться от статей и документации на английском в силу специфики моей специальности. Хотели мы того или нет, а читать приходилось все подряд и чаще без спец словарей, пытаясь применять знание предметной области к иностранным текстам напрямую. Ужасновато получалось временами, но после этого бояться неадаптированных текстов даже в голову не приходило.
[User Picture]
From:linia_o
Date:March 25th, 2018 01:47 pm (UTC)
(Link)
А ты думаешь это именно языковое, а не свойство личности?
Мой, например, муж, когда смотрит кино на родном языке точно так же должен услышать каждое слово, даже если и по контексту понятно о чем речь и вообще эта фраза явно неважная. Но нет, если не услышал - обязательно переспросит. Да и Валька как-то в этом в него, хоть и не до такой степени. Это какое-то отсутствие способности к быстрой интерполяции, что ли.
По поводу языков ничего не скажу, я вообще эффективных методик изучения у нас не встречала, поэтому не разбираюсь. Погружение - хороший, конечно, метод, но не для каждого доступен.

[User Picture]
From:kon_ka
Date:April 9th, 2018 01:28 am (UTC)
(Link)
В России и родному языку точно тем же методом учат. Что-то писать можно только если тебя уже научили писать это идеально. Даже первоклассникам исправляют красной ручкой любую описку.
В результате, до очень большого возраста дети пишут только упражнения из учебника. Никакой отсебятины. У нас в школе первые изложения были только в треттем классе, первые сочинения - в пятом.
[User Picture]
From:thawing_wind
Date:March 25th, 2018 04:05 pm (UTC)
(Link)
А давняя тема? Там, в ГООшечке, все так быстро убегает вниз.
[User Picture]
From:erdweibchen
Date:March 25th, 2018 04:07 pm (UTC)
(Link)
[User Picture]
From:orphanka
Date:March 25th, 2018 04:19 pm (UTC)
(Link)
Согласна с тем, что не надо подростков держать за идиотов.
Но и с тем, что публицистика современная может быть куда сложнее для понимания, чем классическая литератрура тоже согласна. Не вся, конечно, но встречаются совершенно неудобоваримые публикации.
Но мне кажется, что не свойство именно _современной_ публицистики. На то она и публицистика, что не всегда так же внятна, как классика. Но это не повод не употреблять ее совсем.
[User Picture]
From:erdweibchen
Date:March 25th, 2018 04:32 pm (UTC)
(Link)
В том-то и дело, что там на предмет разговора были ссылки; первая вообще публицистикой может называться с большой натяжкой - это вообще-то новости. Вторая - ОК, публицистика, но вполне средняя, на мой взгляд.

Не говоря уж о том, что и "Утопия" Мора - художественная литература с некоторой натяжкой; по-хорошему, это тоже публицистика, только несовременная. Но ить надо было комментарий про заковыристую публицистику написать не автору первого поста ветки (общего характера поста - "статьи пиздец, еще больший пиздец только классическая литература, ваш преподаватель - говно"), и не в ответвлении про Остин и Бронте; нее, его надо было непременно мне с моим Мором сунуть в зубы и начать доказывать, что Мор - херня по сравнению с заметкой в Телеграфе.
Powered by LiveJournal.com